Medisch vertaalbureau Alinea Lingua is een ISO 17100-gecertificeerd medisch/farmaceutisch vertaalbureau. Al 30 jaar zijn wij het synoniem voor kwaliteit in de medische & farmaceutische vertaalwereld. Wij werken uitsluitend met academisch geschoolde native speaker vertalers met een medische/farmaceutische achtergrond.
Van SmPC's en PIL's tot medische dossiers en handleidingen -
Onze vertalers zijn medisch gespecialiseerd en staan voor u klaar.
De medische vertaling ondergaat altijd een double-check door een ervaren revisor - dat is nog eens kwaliteitsgarantie.
ISO 17100-gecertificeerd, DIN EN ISO-geregistreerd en 30 jaar ervaring met medische & farmaceutische vertalingen.
Vraag nu een vrijblijvende offerte aan voor uw medische vertaling.
Medisch vertaalbureau Alinea Lingua is door KIWA gecertificeerd conform de ISO 17100 norm voor vertaaldiensten en heeft inmiddels 30 jaar ervaring met het vertalen van medische & farmaceutische documenten.
Onze vertalers zijn native speaker, academisch geschoold en gespecialiseerd in medische en farmaceutische vertalingen. Ervaring, vakkennis en taalkundigheid worden gecombineerd tot een vertaling van hoge kwaliteit.
Onze medische vertalingen ondergaan altijd een double-check door een ervaren revisor in de omgekeerde taalvolgorde om zeker te zijn dat niet alleen de vertaling correct is, maar ook alle nuances heeft die de brontekst heeft.
Heeft u vragen, wilt u overleggen - neem dan direct contact op, wij staan voor u klaar.
Onze medisch vertalers zijn gespecialiseerd in het vertalen van medische documenten, en zijn daarnaast uiteraard academisch geschoold en native speaker.
U heeft uw medische vertaling met spoed nodig? Snelle levering is geen enkel probleem bij ons.
Medisch vertaalbureau Alinea Lingua is een ISO-gecertificeerd en DIN EN-geregistreerd vertaalbureau. De medische vertaling van uw documenten voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen.
Zowel onze vertalers als projectbegeleiders hebben een geheimhoudingsverklaring ondertekend.
De medische vertaling van uw documenten wordt daarnaast ook nog eens door een ervaren revisor nagekeken in de omgekeerde taalvolgorde - dat is nog eens kwaliteitsgarantie.
Bij ons vertaalbureau zijn alle talencombinaties mogelijk voor uw medische vertaling.
U kunt per mail de aanvraag voor een medische vertaling bij ons plaatsen, of gebruikmaken van het formulier op de website.
Wilt u persoonlijk overleggen over uw medische vertaling?
Neem dan telefonisch contact met ons op.
Bij een beëdigde vertaling ontvangt u naast de digitale versie ook een ingebonden papieren versie waarbij de vertaling en de brontekst gehecht is aan een ondertekende verklaring van de beëdigd vertaler.
De reden voor beëdiging van documenten ligt in het feit dat vertalingen van officiële documenten niet automatisch rechtsgeldig zijn. Bij het beëdigen van het desbetreffende document wordt een officiële verklaring aan de vertaling en de brontekst gehecht. Deze verklaring bevestigt dat de vertaling een waarheidsgetrouwe weergave is van het origineel en geeft tevens aan bij welke rechtbank de beëdigd vertaler is geregistreerd.
Een apostille is een verklaring van de rechtbank waarbij de handtekening op de verklaring van de beëdigd vertaler is gecheckt, en waarbij bevestigd wordt dat deze vertaler dus ingeschreven staat als beëdigd vertaler bij de rechtbank.
De noodzaak tot legalisatie van een document is afhankelijk van het type document en het land waarvoor het document bestemd is. Vaak is een legalisatie vereist in geval een beëdigde vertaling op zichzelf niet als een officieel erkende vertaling gezien wordt door de betreffende (buitenlandse) instantie. Een legalisatie houdt daarom in dat het desbetreffende document uiteindelijk als een officiële vertaling beschouwd wordt. Afhankelijk van de vereisten die een instantie stelt aan een vertaling geldt een apostille dus voornamelijk voor vertalingen die bij een buitenlandse instantie ingediend worden.
Als u een opdracht tot een beëdigde vertaling geeft kunt u vooraf aangeven of een apostille eveneens gewenst is. Wij zullen vervolgens zorgdragen voor de aanvraag en plaatsing van de apostille op de beëdigde vertaling.
Al 30 jaar het synoniem voor kwaliteit.